Mastervolt - Marine Copyright (c) 2010 http://http://www.mastervolt.fr// fr Mastervolt FR RSS 2012-05-18 Alliance MasterBus et CZone http://www.mastervolt.fr/marine/communiques-de-presse/alliance-masterbus-et-czone/ ]]><p>Depuis l&rsquo;int&#233;gration de Mastervolt dans la division &#233;lectrique marine d&rsquo;Actuant les ing&#233;nieurs de Mastervolt bas&#233;s &#224; Amsterdam et l&rsquo;&#233;quipe d&rsquo;ing&#233;nieurs de BEP en Nouvelle-Z&#233;lande ont travaill&#233; dur afin d&rsquo;aboutir &#224; une connexion et un seul syst&#232;me entre les technologies des deux soci&#233;t&#233;s.</p> <p>Les deux soci&#233;t&#233;s ont des syst&#232;mes de r&#233;seau CAN tr&#232;s complets faits de Digital Switching, syst&#232;mes de monitoring et appareils de conversion de puissance. &#34Il a &#233;t&#233; assez facile de connecter les syst&#232;mes CZone et MasterBus&#34, a indiqu&#233; Jarrod Sagar, responsable produits global du Digital Switching chez BEP, &#34les deux soci&#233;t&#233;s ayant la m&#234;me philosophie de syst&#232;mes, nous avons pu facilement concentrer tous les points de contr&#244;le et de monitoring sur un m&#234;me afficheur tr&#232;s convivial, point central et automatisation permettant une utilisation simplifi&#233;e du bateau.&#34</p> <p>Les &#233;quipes d&rsquo;ing&#233;nieurs ont d&#233;velopp&#233; le &lsquo;CZone MasterBus Bridge&rsquo; comme lien entre les syst&#232;mes MasterBus et CZone. Le Bridge est un simple adaptateur permettant de lire les deux protocoles, et qui rend les appareils de chaque fabricant, ainsi que d&rsquo;autres tels que Simrad qui utilise le NMEA2000 de BEP, compl&#232;tement compatibles. Cela signifie que les composants tels que pompes, alarmes, chargeurs de batteries et moniteurs peuvent &#234;tre contr&#244;l&#233;s depuis un m&#234;me &#233;cran tactile.</p> <p>&#34Le populaire moniteur de batterie MasterShunt et le chargeur de batterie ChargeMaster peuvent d&#233;sormais &#234;tre connect&#233;s sur un r&#233;seau marine BEP, bas&#233; sur le NMEA2000,&#34 explique Marc Persoon, responsable marketing de Mastervolt. &#34Ainsi le monitoring et contr&#244;le du chargeur de batterie peut maintenant &#234;tre effectu&#233; par l&rsquo;afficheur CZone ou tout autre afficheur compatible tels que les &#233;crans de navigation multifonctions marine de Simrad et B&#38;G. Le CZone MasterBus Bridge a &#233;t&#233; d&#233;velopp&#233; pour connecter deux grands syst&#232;mes entre eux, et fournir le meilleur des deux mondes.&#34</p> <p>Comme tous les autres produits Mastervolt, le Bridge est fabriqu&#233; dans des mat&#233;riaux robustes, r&#233;sistants &#224; la corrosion. Quatre trous ont &#233;t&#233; plac&#233;s pour les vis afin de pouvoir le fixer sur n&rsquo;importe quelle surface adapt&#233;e. Deux prises universelles &#224; 5 fiches facilitent la connexion rapide des c&#226;bles r&#233;seau, et un voyant indique l&rsquo;&#233;tat du r&#233;seau.</p> <p>&#34La connexion du Bridge dans un r&#233;seau existant permet aux propri&#233;taires de bateaux d&rsquo;agrandir leur syst&#232;me, tout en ayant la possibilit&#233; de diversifier les fabricants de produits,&#34 a ajout&#233; Monsieur Persoon. &#34Ceci est un exemple de l&rsquo;avantage de faire partie d&rsquo;une organisation telle qu&rsquo;Actuant, la mise en commun des expertises apportant d&rsquo;&#233;normes b&#233;n&#233;fices au client. De plus, le Bridge offre aux OEMS un package complet: un syst&#232;me en r&#233;seau fait &#224; partir des meilleurs produits au monde dans le domaine de la conversion d&rsquo;&#233;nergie et du digital switching.&#34</p> <p>&#34L&rsquo;inclusion de la gamme de produits Mastervolt et l&rsquo;int&#233;gration met en avant la strat&#233;gie de BEP marine, qui va devenir un fournisseur global incontournable de solutions &#233;lectriques int&#233;gr&#233;es et de composants &#233;lectriques,&#34 indique Jarrod Sagar de BEP.</p> <p>Le CZone MasterBus Bridge sera pr&#233;sent&#233; aux salons IBEX et METS, et sera lanc&#233; au premier trimestre 2012. Le bridge comprendra tous les c&#226;bles de connexion et sera garantie deux ans.</p> <p><a href="http://files.mastervolt.com/files/content/mastervolt_-_czone_masterbus_bridge_-_french.doc" target="_blank">DOWNLOAD DOCUMENT</a></p> Fri, 11 Nov 2011 09:34:46 +0100 Une gamme complete d'elegantes connexions quai http://www.mastervolt.fr/marine/communiques-de-presse/une-gamme-complete-delegantes-connexions-quai/ ]]><p style="text-align: left;" align="center">Mastervolt a d&#233;velopp&#233; une gamme compl&#232;te de c&#226;bles de quai avec tous les accessoires requis. Cette nouvelle gamme est bas&#233;e sur le connecteur CE tr&#232;s populaire, appel&#233; &#233;galement connexion &#224; trois p&#244;les. Cette nouvelle gamme constitue une extension de la gamme existante de Mastervolt.</p> <p>La nouvelle gamme de connexion quai existe en 16A et 32A et diff&#233;rentes longueurs de c&#226;bles. De plus les c&#226;bles de convertisseur sont disponibles, tout comme les extensions de c&#226;bles et les r&#233;partiteurs Y. Tous les c&#226;bles de connexion sont &#233;quip&#233;s de connexions &#233;tanches moul&#233;es con&#231;ues pour r&#233;sister &#224; des environnements nautiques difficiles. L&rsquo;eau sal&#233;e ne viendra pas corroder et ab&#238;mer la connexion. Un voyant d&rsquo;indication de puissance vous donnera un aper&#231;u imm&#233;diat sur la disponibilit&#233; de la puissance quai.</p> <p>Les prises de quai sont fabriqu&#233;es avec de l&rsquo;acier inoxydable poli (316) tr&#232;s r&#233;sistant. Le m&#233;canisme de verrouillage rapide permet une ouverture facile, m&#234;me avec les mains froides en plein hiver. La prise peut &#234;tre facilement mont&#233;e par une seule personne, ce qui permet une installation rapide pour les march&#233;s de la seconde monte ou des chantiers OEM.</p> <p>Le c&#226;ble d&rsquo;alimentation sp&#233;cialement con&#231;u est stri&#233; afin d&rsquo;&#233;viter qu&rsquo;il roule sur le quai ou le ponton. Ceci am&#233;liore les caract&#233;ristiques de s&#233;curit&#233; des connexions quai en r&#233;duisant le risque de chute sur le quai. De plus, la conception permet un rangement plus facile du quai apr&#232;s utilisation, et les nervures permettent au c&#226;ble de rester propre, ayant moins de surface de contact.</p> <p>&#34Le c&#226;ble de quai joue un grand r&#244;le lors d&rsquo;une connexion au quai, si la puissance CA est disponible,&#34 indique Marc Persoon, responsable marketing de Mastervolt. &#34Comme pour tous nos produits, nous avons &#233;cout&#233; nos clients et, bas&#233; sur leurs exp&#233;riences, avons commenc&#233; de nouveaux d&#233;veloppements. Nous avons am&#233;lior&#233; les installations sur de nombreux aspects, notamment la facilit&#233; et la long&#233;vit&#233;. De plus, nous en avons fait un produit Mastervolt &#224; part enti&#232;re.&#34</p> <p>Disponibles en versions 16A et 32A.&#160;</p> <p>&#160;</p> <p><a href="http://files.mastervolt.nl/files/content/mastervolt_-_shore_power_connections_fr_sept_2011.doc" target="_blank">DOWNLOAD WORD DOCUMENT</a></p> Fri, 30 Sep 2011 09:24:50 +0200 Mastervolt lance le nouveau ChargeMaster 12/25-3 http://www.mastervolt.fr/marine/communiques-de-presse/mastervolt-lance-le-nouveau-chargemaster-12-25-3/ <p>Le chargeur de batterie intelligent ChargeMaster 12/25-3 de Mastervolt est le dernier appareil ayant rejoint la gamme leader de chargeurs de batteries de Mastervolt.</p> <p>&#160;</p> <p>La conception intelligente du ChargeMaster 12/25-3 assure une charge des batteries optimale partout dans le monde et procure une sortie si propre que l&rsquo;on peut l&rsquo;utiliser pour alimenter le syst&#232;me &#233;lectrique &#224; bord lorsque les batteries du bateau ne sont pas en service. Il est tr&#232;s facile &#224; installer, fourni avec supports pour installation au mur ou sur une surface horizontale.</p> <p>&#160;</p> <p>Toutes les tensions d&rsquo;entr&#233;e entre 90 et 265V peuvent &#234;tre g&#233;r&#233;es automatiquement et le chargeur peut fonctionner avec trois batteries simultan&#233;ment, chaque batterie ayant une capacit&#233; de 50 et 250Ah. Le chargeur p&#232;se seulement &#160;1kg (2.2lb) et g&#232;re un cycle de charge &#224; trois &#233;tapes avec une tension d&rsquo;absorption de 14.25V et une tension floating de 13.25V pour assurer une charge rapide et un entretien facile des batteries &#224; charge &#233;lev&#233;e.</p> <p>&#160;</p> <p>Le ChargeMaster 12/25-3 est connect&#233; au syst&#232;me de communication &#224; bord MasterBus, ce qui permet un monitoring et contr&#244;le &#224; distance via l&rsquo;un des panneaux MasterView de Mastervolt. Il a &#233;galement &#233;t&#233; con&#231;u pour pouvoir se connecter &#224; un syst&#232;me CANBus, et peut ainsi s&rsquo;adapter &#224; de futurs syst&#232;mes digitaux.</p> <p>&#160;</p> <p>Le chargeur est con&#231;u pour atteindre un rendement de plus de 79%, en minimisant les c&#226;bles et donc les pertes, la perte est donc inf&#233;rieure &#224; 6.5W lorsqu&rsquo;il est inactif. Il est extr&#234;mement silencieux pendant le fonctionnement, avec un niveau sonore en-dessous de 52dBA &#224; 1m.</p> <p>&#160;</p> <p>La fonction m&#233;moire unique du nouveau chargeur permet d&rsquo;&#233;viter au chargeur de d&#233;marrer un nouveau cycle &#224; trois &#233;tapes si la tension d&rsquo;alimentation est coup&#233;e.</p> <p>&#160;</p> <p>Le design &#233;l&#233;gant du ChargeMaster 12/25-3 est fabriqu&#233; en respectant les normes les plus strictes, ce qui a permis &#224; Mastervolt de se placer au premier rang mondial de l&rsquo;industrie &#233;lectrique nautique.</p> <p>&#160;</p> <p>Le prix du ChargeMaster 12/25-3 de Mastervolt est de &euro; 345.00 HT.</p> <p>&#160;</p> <p><strong>-FIN-</strong></p> <h2><em>Notes aux &#233;diteurs</em></h2> <p>&#160;</p> <p><strong><span style="text-decoration: underline;">Mastervolt</span></strong></p> <p>Mastervolt est leader mondial dans les solutions d&rsquo;alimentation &#233;lectrique pour les march&#233;s du nautisme, du mobile et du solaire et est pr&#233;sente dans plus de 80 pays &#224; travers le monde.</p> <p>&#160;</p> <p>Cr&#233;&#233;e en 1991, Mastervolt International emploie plus de 115 personnes &#224; plein temps dans sept pays, et son si&#232;ge social se situe &#224; &#160;Amsterdam, Pays-Bas. Mastervolt International est une soci&#233;t&#233; priv&#233;e, d&#233;tenue par l&rsquo;un de ses fondateurs, la direction actuelle et un certain nombre d&rsquo;employ&#233;s.</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations concernant prix et disponibilit&#233; veuillez contacter&#160;:</strong></p> <p>G&#233;raldine Ferrand, Mastervolt France SARL, Parc d&rsquo;activit&#233;s de la Siagne, 24C all&#233;e Charles Nungesser, 06210 Mandelieu, France</p> <p>T&#233;l&#233;phone: +33 (0)662 129 644</p> <p>Email: <a href="mailto:gferrand@mastervolt.com">gferrand@mastervolt.com</a>&#160;&#160;&#160;</p> <p><a href="http://www.mastervolt.fr/">www.mastervolt.fr</a></p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Ou&#160;:</strong></p> <p>Mastervolt International BV, Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Pays-Bas</p> <p>T&#233;l&#233;phone&#160;: +31 (0)20 34 22 100.&#160; Fax&#160;: +31 (0)20 69 71 006</p> <p>E-mail&#160;: <a href="mailto:info@mastervolt.com">info@mastervolt.com</a></p> <p><a href="http://www.mastervolt.com/">www.mastervolt.com</a></p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations de presse, veuillez contacter&#160;:</strong></p> <p>Tina Mansell, &#224; l&rsquo;agence &lsquo;The Mansell Agency&rsquo;.</p> <p>T&#233;l&#233;phone&#160;: +44 (0)1202 701705.&#160; Portable&#160;: +44(0)7973 850012.&#160;</p> <p>E-mail&#160;: <a href="mailto:tina@themansellagency.com">tina@themansellagency.com</a>&#160;&#160;</p> <p><a href="http://www.themansellagency.com/">www.themansellagency.com</a></p> Fri, 15 Apr 2011 09:49:49 +0200 Deux nouveaux catalogues 'Powerbook' http://www.mastervolt.fr/marine/communiques-de-presse/deux-nouveaux-catalogues-powerbook/ ]]><p>Mastervolt, leader mondial dans les syst&#232;mes d&rsquo;alimentation &#233;lectrique dans l&rsquo;industrie nautique, vient de sortir deux nouveaux catalogues &lsquo;Powerbooks&rsquo; permettant &#224; ses clients de s&#233;lectionner le mat&#233;riel adapt&#233; et de concevoir des syst&#232;mes &#233;lectriques complets pour leurs bateaux. Les Powerbooks sont des sources d&rsquo;informations tr&#232;s pr&#233;cieuses pour les propri&#233;taires de bateaux, constituant de v&#233;ritables manuels d&rsquo;installation et catalogues d&#233;taill&#233;s de tous les produits Mastervolt. Ils sont d&#233;sormais disponibles en fran&#231;ais.</p> <p>&#160;</p> <p>En plus des versions papier, qui peuvent &#234;tre obtenues sur simple demande ou r&#233;cup&#233;r&#233;es sur les diff&#233;rents salons auxquels participe Mastervolt, une version digitale peut &#234;tre consult&#233;e directement sur le site Mastervolt <a href="http://www.mastervolt.com/powerbook">www.mastervolt.com/powerbook</a>.&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>Le Powerbook Syst&#232;mes de 152 pages constitue un guide permettant de concevoir, &#233;tape par &#233;tape, un syst&#232;me &#233;lectrique complet pour bateaux &#224; moteur, voiliers et catamarans. Pour chaque cat&#233;gorie, les informations sont s&#233;par&#233;es selon les besoins, que ce soient pour des sorties &#224; la journ&#233;e, des week-ends en mer, ou des croisi&#232;res longues dur&#233;es.</p> <p>&#160;</p> <p>Chaque section commence par une analyse des besoins standards d&rsquo;un bateau type, et permet d&rsquo;avoir un guide facile et une base de calcul de la consommation de puissance. Le Powerbook utilise &#233;galement des sch&#233;mas, des photos et un texte clair afin d&rsquo;aider le lecteur &#224; s&#233;lectionner le mat&#233;riel, notamment les batteries, chargeurs/convertisseurs, monitoring et le lien MasterBus entre tous ces appareils. Chaque section se termine par un guide permettant d&rsquo;ajouter un moteur &#233;lectrique pour alimenter le bateau, secteur qui suscite fortement l&rsquo;int&#233;r&#234;t des propri&#233;taires de bateaux de nos jours, et dans lequel Mastervolt est pr&#233;curseur.</p> <p>&#160;</p> <p>Une fois le syst&#232;me d&#233;fini selon le type de bateau, le deuxi&#232;me catalogue Powerbook, le catalogue Produits, permet d&rsquo;obtenir les informations d&#233;taill&#233;es sur chaque produit. Des descriptions, sch&#233;mas et explications claires sont suivies d&rsquo;informations d&#233;taill&#233;es et de tableaux de comparaisons. Tout y est, que ce soient les diff&#233;rents types de batteries, les convertisseurs sinuso&#239;daux, les alternateurs et r&#233;gulateurs de charge, la distribution digitale, syst&#232;mes de transfert CA ou r&#233;partiteurs de charge &ndash; et beaucoup d&rsquo;autres produits.</p> <p>&#160;</p> <p>Les deux Powerbooks de Mastervolt combin&#233;s guideront les propri&#233;taires de bateaux dans leurs choix, qui seront alors discut&#233;s ou pr&#233;sent&#233;s &#224; un distributeur Mastervolt. Le propri&#233;taire b&#233;n&#233;ficiera d&rsquo;une tr&#232;s bonne compr&#233;hension et connaissance du syst&#232;me d&rsquo;alimentation &#224; bord.</p> <p>&#160;</p> <p><strong><br />- FIN -</strong></p> <p><strong>Notes aux &#233;diteurs</strong></p> <p>Mastervolt est le leader mondial de fourniture de solutions d&rsquo;alimentation &#233;lectrique pour les march&#233;s nautiques, mobiles et solaires, et est pr&#233;sente &#224; l&rsquo;international dans plus de 80 pays.</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations concernant prix et disponibilit&#233; veuillez contacter&#160;:</strong></p> <p>G&#233;raldine Ferrand, Mastervolt France SARL, Parc d&rsquo;activit&#233;s de la Siagne, 24C all&#233;e Charles Nungesser, 06210 Mandelieu, France</p> <p>T&#233;l&#233;phone: +33 (0)4 93 902 902</p> <p>Email: <a href="mailto:gferrand@mastervolt.com">gferrand@mastervolt.com</a>&#160;&#160;&#160; <a href="http://www.mastervolt.fr/">www.mastervolt.fr</a></p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Ou&#160;:</strong></p> <p>Mastervolt International BV, Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Pays-Bas</p> <p>T&#233;l&#233;phone&#160;: +31 (0)20 34 22 100.&#160; Fax&#160;: +31 (0)20 69 71 006</p> <p>E-mail&#160;: <a href="mailto:info@mastervolt.com">info@mastervolt.com</a>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; <a href="http://www.mastervolt.com/">www.mastervolt.com</a></p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations de presse, veuillez contacter&#160;:</strong></p> <p>Tina Mansell, &#224; l&rsquo;agence &lsquo;The Mansell Agency&rsquo;.</p> <p>T&#233;l&#233;phone&#160;: +44 (0)1202 701705.&#160; Portable&#160;: +44(0)7973 850012.&#160;</p> <p>E-mail&#160;: <a href="mailto:tina@themansellagency.com">tina@themansellagency.com</a>&#160;&#160;</p> <p><a href="http://www.themansellagency.com/">www.themansellagency.com</a></p> Tue, 22 Mar 2011 11:52:31 +0100 Mastervolt et le Groupe Ferretti ont signe un contrat 'fournisseur privilegie’ http://www.mastervolt.fr/marine/communiques-de-presse/mastervolt-et-le-groupe-ferretti-ont-signe-un-contrat-fournisseur-privilegie/ <p>10 novembre 2010 - Mastervolt, leader mondial dans la fourniture de solutions d&rsquo;alimentation &#233;lectrique sur le march&#233; international de la plaisance, a sign&#233; un contrat de trois ans de &lsquo;fournisseur privil&#233;gi&#233;&rsquo; avec le groupe Ferretti, &#160;leader mondial pour la conception, la fabrication et la commercialisation de yachts &#224; moteur de luxe, avec un portfolio unique de certaines des marques les plus prestigieuses et exclusives dans le monde du nautisme. Ce contrat est une continuation du partenariat qui a d&#233;j&#224; commenc&#233; il y a plus de huit ans.</p> <p>&#160;</p> <p>L&rsquo;accord, applicable &#224; partir de l&rsquo;automne 2010 jusqu&rsquo;&#224; l&rsquo;automne 2013, et qui a &#233;t&#233; conclu &#224; l&rsquo;origine avec Mastervolt Italia, rapproche deux soci&#233;t&#233;s dont le point fort est la qualit&#233; dans tous les aspects de la fabrication.</p> <p>Selon les termes de ce contrat, Mastervolt fournit tout l&rsquo;&#233;quipement pour toutes les marques du groupe Ferretti, y compris Ferretti Yachts, Pershing, Itama, Bertram, Riva, Mochi Craft, CRN et Ferretti Custom Line.</p> <p>&#160;</p> <p>Paul Kenninck, directeur g&#233;n&#233;ral de Mastervolt a comment&#233;: &#34Ceci constitue une association id&#233;ale entre deux soci&#233;t&#233;s leader, qui ont le m&#234;me &#233;tat d&rsquo;esprit et la m&#234;me volont&#233; de satisfaire leurs clients avec des produits de la meilleure qualit&#233;.</p> <p>Nos solutions d&rsquo;alimentation &#233;lectrique offrent une tr&#232;s grande fiabilit&#233; et long&#233;vit&#233;, n&#233;cessaires au bon d&#233;veloppement de la gamme de yachts &#224; moteur Ferretti, apportant au constructeur et aux propri&#233;taires, une confiance aveugle en leur bateau.&#34</p> <p>&#160;</p> <p>Le groupe Ferretti, dirig&#233; par le pr&#233;sident Norberto Ferretti et le directeur Salvatore Basile, a toujours mis l&rsquo;accent sur l&rsquo;innovation constante et d&#233;di&#233;e, et la recherche continue de solutions adapt&#233;es. Les employ&#233;s du groupe partagent une m&#234;me qu&#234;te permanente de la qualit&#233;, tout en privil&#233;giant l&rsquo;excellence technologique, une performance de pointe, une conception unique, un confort maximum. Cet engagement quotidien a fait du groupe Ferretti l&rsquo;un des leaders dans le monde du nautisme.</p> <p><em>&#160;</em></p> <p>Naturellement de tels bateaux &#224; moteur ont de tr&#232;s importants besoins en &#233;nergie, ce qui permet aux produits Mastervolt de s&rsquo;adapter parfaitement.</p> <p>&#160;</p> <p>&#34Nous sommes tr&#232;s satisfaits d&rsquo;avoir sign&#233; un contrat avec Mastervolt, partenaire id&#233;al avec qui nous partageons les m&#234;mes valeurs&#34 a d&#233;clar&#233; Norberto Ferretti, pr&#233;sident et fondateur du groupe Ferretti. &#34Depuis plus de huit ans, nous avons renforc&#233; notre collaboration fructueuse et obtenu de tr&#232;s bons r&#233;sultats. Je suis convaincu que cet accord nous permettra de combiner le style et la tradition unique des produits italiens, tellement unique au groupe Ferretti avec le leadership de Mastervolt pour tout ce qui concerne les solutions &#233;lectriques sur le march&#233; international du nautisme&#34.</p> <p>&#160;</p> <p><strong>-FIN-</strong></p> <h2><em>Notes aux &#233;diteurs</em></h2> <p>&#160;</p> <p><strong><span style="text-decoration: underline;">Mastervolt</span></strong></p> <p>Mastervolt est leader mondial dans les solutions d&rsquo;alimentation &#233;lectrique pour les march&#233;s du nautisme, du mobile et du solaire et est pr&#233;sente dans plus de 80 pays &#224; travers le monde.</p> <p>&#160;</p> <p>Cr&#233;&#233;e en 1991, Mastervolt International emploie plus de 115 personnes &#224; plein temps dans sept pays, et son si&#232;ge social se situe &#224; &#160;Amsterdam, Pays-Bas. Mastervolt International est une soci&#233;t&#233; priv&#233;e, d&#233;tenue par l&rsquo;un de ses fondateurs, la direction actuelle et un certain nombre d&rsquo;employ&#233;s.</p> <p><strong>&#160;</strong></p> <p><strong><span style="text-decoration: underline;">Ferretti G</span></strong><strong><span style="text-decoration: underline;">roup</span></strong></p> <p>Le groupe Ferretti est l&rsquo;un des leaders mondial en ce qui concerne la conception, la fabrication et la commercialisation de yachts &#224; moteur, avec un portfolio unique de certaines des marques les plus exclusives et prestigieuses dans le monde du nautisme: Ferretti Yachts, Pershing, Itama, Bertram, Riva, Mochi Craft, CRN et Ferretti Custom Line. Le groupe, dirig&#233; par le pr&#233;sident et fondateur Norberto Ferretti et par le directeur Salvatore Basile, a toujours &#233;t&#233; au sommet du march&#233; de la plaisance gr&#226;ce &#224; une innovation constante, une recherche et un d&#233;veloppement continus et des solutions technologiques de pointe. La large gamme de yachts propos&#233;e est con&#231;ue par des techniciens et ing&#233;nieurs hautement sp&#233;cialis&#233;s dans le AYT - Advanced Yacht Technology, l&rsquo;un des centres de recherche et conception navale les plus perfectionn&#233;s au monde, en liaison directe avec le Centro Stile Ferrettigroup, &#233;quipe d&rsquo;architectes et designers en qu&#234;te permanente de solutions esth&#233;tiques, fonctionnelles et innovantes, fabriqu&#233;es dans les centres de production tr&#232;s moderne du groupe Ferretti en Italie et aux Etats-Unis. Le groupe Ferretti, fond&#233; en 1968, est &#233;galement pr&#233;sent en Asie, avec une filiale de commercialisation &#224; Shanghai, et &#233;galement aux Etats-Unis avec Allied Marine, l&rsquo;une des soci&#233;t&#233;s leader sur le march&#233; nord-am&#233;ricain, sp&#233;cialis&#233;e dans la commercialisation de yachts de luxe. Un r&#233;seau exclusif d&rsquo;environ 60 revendeurs soigneusement s&#233;lectionn&#233;s, garantit la pr&#233;sence du groupe dans le monde entier, offrant ainsi la meilleure assistance dans toutes les marinas du monde.</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations concernant prix et disponibilit&#233; veuillez contacter&#160;:</strong></p> <p>G&#233;raldine Ferrand, Mastervolt France SARL, Parc d&rsquo;activit&#233;s de la Siagne, 24C all&#233;e Charles Nungesser, 06210 Mandelieu, France</p> <p>T&#233;l&#233;phone: +33 (0)662 129 644</p> <p>Email: <a href="mailto:gferrand@mastervolt.com">gferrand@mastervolt.com</a>&#160;&#160;&#160;</p> <p><a href="http://www.mastervolt.fr/">www.mastervolt.fr</a></p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Ou&#160;:</strong></p> <p>Mastervolt International BV, Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Pays-Bas</p> <p>T&#233;l&#233;phone&#160;: +31 (0)20 34 22 100.&#160; Fax&#160;: +31 (0)20 69 71 006</p> <p>E-mail&#160;: <a href="mailto:info@mastervolt.com">info@mastervolt.com</a></p> <p><a href="http://www.mastervolt.com/">www.mastervolt.com</a></p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations de presse, veuillez contacter&#160;:</strong></p> <p>Tina Mansell, &#224; l&rsquo;agence &lsquo;The Mansell Agency&rsquo;.</p> <p>T&#233;l&#233;phone&#160;: +44 (0)1202 701705.&#160; Portable&#160;: +44(0)7973 850012.&#160;</p> <p>E-mail&#160;: <a href="mailto:tina@themansellagency.com">tina@themansellagency.com</a>&#160;&#160;</p> <p><a href="http://www.themansellagency.com/">www.themansellagency.com</a></p> Wed, 10 Nov 2010 15:56:29 +0100 Mastervolt et STEYR MOTORS http://www.mastervolt.fr/marine/communiques-de-presse/mastervolt-et-steyr-motors/ <p><strong>&#160;</strong></p> <p>MASTERVOLT, fabricant hollandais d&rsquo;&#233;quipements &#233;lectriques haut de gamme, et STEYR MOTORS, le sp&#233;cialiste autrichien du moteur diesel marine, ont mis en place un partenariat afin de d&#233;velopper et distribuer une gamme d&rsquo;installations hybrides diesel-&#233;lectrique pour les bateaux.</p> <p>&#160;</p> <p>STEYR a remport&#233; le prix DAME en 2007 pour la technologie hybride parall&#232;le, et la soci&#233;t&#233; travaille maintenant avec MASTERVOLT sur une gamme de syst&#232;mes propulsion hybride. C&rsquo;est le seul moteur &#233;lectrique pouvant faire avancer un bateau, le moteur diesel devenant un groupe &#233;lectrog&#232;ne efficace pour charger les batteries pour le moteur &#233;lectrique. Ce syst&#232;me est plus simple qu&rsquo;une installation en parall&#232;le et tr&#232;s bien adapt&#233; aux applications marines.</p> <p>&#160;</p> <p>Les deux soci&#233;t&#233;s sont d&#233;j&#224; leader dans la technologie hybride et constitueront des partenaires id&#233;aux, couplant l&rsquo;expertise de Steyr pour ce qui concerne la technologie diesel et la m&#233;canique associ&#233;e et les solutions d&rsquo;alimentation &#233;lectrique perfectionn&#233;es de Mastervolt.</p> <p>&#160;</p> <p>L&rsquo;int&#233;r&#234;t des propri&#233;taires de bateaux pour la propulsion hybride &#233;tant croissant, il est important d&rsquo;avoir un point de vente unique pour ces syst&#232;mes de propulsion du 21&#232;me si&#232;cle. La collaboration entre MASTERVOLT et STEYR MOTORS, tous deux concepteurs et fabricants de produits haut de gamme sur leur march&#233;, permet d&rsquo;obtenir une expertise essentielle en technologie diesel et &#233;lectronique de puissance, n&#233;cessaires au d&#233;veloppement efficace de syst&#232;mes tr&#232;s haut de gamme</p> <p>&#160;</p> <p>Lorsqu&rsquo;interrog&#233; sur la nouvelle collaboration de sa soci&#233;t&#233; avec STEYR MOTORS, Paul Kenninck, directeur g&#233;n&#233;ral de MASTERVOLT, a indiqu&#233;; &#34Ce partenariat entre STEYR MOTORS et MASTERVOLT rassemble deux acteurs innovants qui ne peut que permettre le d&#233;veloppement de la technologie du futur, pour les livraisons de demain, &#233;largissant les possibilit&#233;s de e-propulsion pour les march&#233;s de la moyenne et la grande plaisance.&#34</p> <p>&#160;</p> <p>Rudolf Mandorfer, directeur g&#233;n&#233;ral de STEYR MOTORS, a comment&#233; sur ce partenariat : &#34Nous sommes tr&#232;s heureux de travailler avec MASTERVOLT; ceci apporte une exp&#233;rience de terrain de deux mondes diff&#233;rents, l&rsquo;&#233;lectronique de puissance avanc&#233;e ainsi que les moteurs diesel et permettra de d&#233;velopper une croissance rapide dans la technologie hybride pour le march&#233; de la marine.</p> <p>&#160;</p> <p><strong>-FIN-</strong></p> <h2>Notes aux &#233;diteurs</h2> <p>&#160;</p> <p>STEYR MOTORS GmbH est le sp&#233;cialiste des moteurs diesel, issue du groupe de soci&#233;t&#233;s Steyr-Daimler-Puch. Des d&#233;cennies d&rsquo;ing&#233;nierie moteur et de fabrication de moteur diesel pour tous types de v&#233;hicules militaires &#38; professionnels, ont permis de d&#233;velopper la gamme de moteurs STEYR M1- ("Monoblock"). Nos produits sont hautement sp&#233;cialis&#233;s dans la s&#233;curit&#233; de fonctionnement, la protection de l&rsquo;environnement, la densit&#233; de puissance et le rendement. Des ing&#233;nieurs hautement qualifi&#233;s, une assurance de qualit&#233; et de production garantissent la satisfaction des clients et un succ&#232;s mondial de nos produits.</p> <p>&#160;</p> <p>Les moteurs diesel STEYR sont synonymes de technologies modernes, soigneusement d&#233;velopp&#233;s et fabriqu&#233;s, repr&#233;sentation typique de l&rsquo;image de l&rsquo;Autriche dans la technologie de moteur.</p> <p>&#160;</p> <p>Mastervolt est leader mondial en ce qui concerne la fourniture de solutions d&rsquo;alimentation pour la marine, le march&#233; automotive et solaire et est repr&#233;sent&#233;e dans plus de 80 pays.</p> <p>&#160;</p> <p>Cr&#233;&#233;e en 1991, Mastervolt International emploie plus de 125 personnes &#224; plein temps dans neuf pays et son si&#232;ge social se situe &#224; Amsterdam, Pays-Bas. Mastervolt International est une soci&#233;t&#233; priv&#233;e d&#233;tenue par l&rsquo;un de ses fondateurs et la direction de la soci&#233;t&#233;.</p> <p><strong>&#160;</strong></p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations concernant STEYR MOTORS GmbH, veuillez contacter:</strong></p> <p>STEYR MOTORS GmbH, Im Stadtgut B1, A-4407 Steyr, Autriche</p> <p>T&#233;l&#233;phone: +43 (0)7252/222-11.&#160; Fax: +43 (0) 7252/222-19</p> <p>Email: <a href="mailto:r.mandorfer@steyr-motors.com">r.mandorfer@steyr-motors.com</a>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</p> <p><a href="http://www.steyr-motors.com/">www.steyr-motors.com</a></p> <p><strong>&#160;</strong></p> <p><strong>&#160;</strong></p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations concernant MASTERVOLT, veuillez contacter&#160;:</strong></p> <p>G&#233;raldine Ferrand, Mastervolt France SARL, Parc d&rsquo;activit&#233;s de la Siagne, 24C all&#233;e Charles Nungesser, 06210 Mandelieu, France</p> <p>T&#233;l&#233;phone: +33 (0)662 129 644</p> <p>Email: <a href="mailto:gferrand@mastervolt.com">gferrand@mastervolt.com</a>&#160;&#160;&#160;</p> <p><a href="http://www.mastervolt.fr/">www.mastervolt.fr</a></p> <p>&#160;</p> <p><strong>Ou&#160;:</strong></p> <p>Mastervolt International BV, Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Pays-Bas</p> <p>T&#233;l&#233;phone&#160;: +31 (0)20 34 22 100.&#160; Fax&#160;: +31 (0)20 69 71 006</p> <p>E-mail&#160;: <a href="mailto:mpersoon@mastervolt.com">mpersoon@mastervolt.com</a></p> <p><a href="http://www.mastervolt.com/">www.mastervolt.com</a></p> <p><br /><br /><strong>&#160;</strong></p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations de presse, veuillez contacter:</strong></p> <p>Tina Mansell at The Mansell Agency.</p> <p>Telephone: +44 (0)1202 701705.&#160; Mobile: +44(0)7973 850012.&#160;</p> <p>Email: <a href="mailto:tina@themansellagency.com">tina@themansellagency.com</a>&#160;&#160;&#160;</p> <p><a href="http://www.themansellagency.com/">www.themansellagency.com</a></p> Wed, 27 Oct 2010 13:37:33 +0200 Mastervolt rejoint le projet de recherche HyMar subventionne par l'Europe http://www.mastervolt.fr/marine/communiques-de-presse/mastervolt-rejoint-le-projet-de-recherche-hymar-subventionne-par-leurope/ <p>Dans le cadre de sa mission de d&#233;veloppement du march&#233; marine hybride, le sp&#233;cialiste hollandais, Mastervolt, est devenu un membre actif du projet HyMar. Mastervolt est maintenant l&rsquo;un des pionniers et est d&#233;termin&#233;e &#224; aller de l&rsquo;avant dans ce domaine.</p> <p>&#160;</p> <p>HyMar (Hybrid Marine Systems) est un projet de collaboration et de recherche financ&#233; par l&rsquo;Europe, ayant pour but le d&#233;veloppement d&rsquo;une plateforme de conception commune pour les syst&#232;mes de propulsion &#233;lectrique marine de bateaux allant jusqu&rsquo;&#224; 24 m.</p> <p>&#160;</p> <p>Actuellement, le probl&#232;me majeur de cette industrie est qu&rsquo;il n&rsquo;y aucune homog&#233;n&#233;it&#233;. Les constructeurs de bateaux ont un large choix de syst&#232;mes, batteries et contr&#244;leurs totalement incompatibles, avec des installations beaucoup plus efficaces que d&rsquo;autres.</p> <p>&#160;</p> <p>En r&#233;unissant les fabricants leader de la marine ayant une r&#233;putation d&rsquo;excellence, HyMar d&#233;veloppe activement une gamme de syst&#232;mes hybrides avec un principe de conception commun. Mastervolt, acteur principal dans les syst&#232;mes d&rsquo;&#233;nergie autonomes, travaille en collaboration avec d&rsquo;autres soci&#233;t&#233;s telles que Bosch Engineering, Steyr Diesel et Bruntons Propellers afin de cr&#233;er des &#233;quipements conformes &#224; l&rsquo;industrie, quel que soit le fournisseur.&#160;</p> <p>&#160;</p> <p>La finalit&#233; de cette collaboration sera une architecture &lsquo;syst&#232;mes ouverts&rsquo; qui permettra d&rsquo;obtenir non seulement une propulsion &#233;lectrique tr&#232;s efficace, mais &#233;galement un propulsion hybride accessible au plus grand nombre. &#160;</p> <p>&#160;</p> <p>HyMar coordonne le projet complet, depuis les batteries jusqu&rsquo;aux propulseurs, certains d&#233;veloppements technologiques tr&#232;s excitants sont &#224; venir. Mastervolt, pionnier dans les syst&#232;mes de conversion &#233;lectrique, joue un r&#244;le cl&#233; dans les initiatives de contr&#244;le d&rsquo;&#233;nergie d&rsquo;HyMar.</p> <p>&#160;</p> <p>Alors que la plateforme hybride sera base sur du 144V DC, les autres syst&#232;mes sur un bateau requi&#232;rent des tensions diff&#233;rentes. La gestion de demandes de puissance est la sp&#233;cialit&#233; de Mastervolt, et son service recherch&#233; et d&#233;veloppement &#224; Amsterdam travaille sur une nouvelle gamme d&rsquo;appareils de conversion d&rsquo;&#233;nergie pouvant g&#233;rer ces besoins avec un perte minimum d&rsquo;intensit&#233;.</p> <p>&#160;</p> <p>&#34C&rsquo;est tr&#232;s excitant de pouvoir participer &#224; un projet aussi important,&#34 a expliqu&#233; Mr Marc Persoon, directeur marketing de Mastervolt. &#34Nous collaborons avec de tr&#232;s grandes soci&#233;t&#233;s telles que Bosch et Steyr afin de produire une plateforme de propulsion &#233;lectrique &lsquo;plug and play&rsquo;. Les r&#233;sultats mettront &#224; plat les disparit&#233;s de l&rsquo;industrie, et la technologie de propulsion prendra une nouvelle ampleur et d&#233;veloppement. Nous sommes tr&#232;s fiers que notre longue exp&#233;rience de gestion de syst&#232;mes complexes soit au c&oelig;ur de ce projet.&#34</p> <p>&#160;</p> <p>La r&#233;cente revue compl&#232;te de la technologie et g&#233;n&#233;ration de puissance de Mastervolt pour la rendre compatible hybride signifie que la soci&#233;t&#233; deviendra un fournisseur important des &#233;quipements HyMar &#224; l&rsquo;avenir.</p> <p>&#160;</p> <p>Plus de renseignements sur HyMar, qui est financ&#233; par le programme &lsquo;EU&rsquo;s Seventh Framework Research programme&rsquo;, peuvent &#234;tre trouv&#233;s sur le site <a href="http://hymar.org/">http://hymar.org</a></p> <p><strong>&#160;</strong></p> <p><strong>-FIN-</strong></p> <h2>&#160;</h2> <p><strong>Notes aux &#233;diteurs</strong></p> <p>Mastervolt est le leader mondial de fourniture de solutions d&rsquo;alimentation &#233;lectrique pour les march&#233;s nautiques, mobiles et solaires, et est pr&#233;sente &#224; l&rsquo;international dans plus de 80 pays.</p> <p>&#160;</p> <p>Cr&#233;&#233;e en 1991 et ayant son si&#232;ge social &#224; Amsterdam, aux Pays Bas, Mastervolt est une soci&#233;t&#233; priv&#233;e d&#233;tenue par ses fondateurs, la direction actuelle, et un certain nombre d&rsquo;employ&#233;s.</p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations concernant les prix et la disponibilit&#233; veuillez contacter&#160;:</strong></p> <p>G&#233;raldine Ferrand, Mastervolt France SARL, Parc d&rsquo;activit&#233;s de la Siagne, 24C all&#233;e Charles Nungesser, 06210 Mandelieu, France</p> <p>T&#233;l&#233;phone: +33 (0)662 129 644</p> <p>Email: <a href="mailto:gferrand@mastervolt.com">gferrand@mastervolt.com</a>&#160;&#160;&#160;</p> <p><a href="http://www.mastervolt.fr/">www.mastervolt.fr</a></p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Ou&#160;:</strong></p> <p>Mastervolt International BV, Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Pays-Bas</p> <p>T&#233;l&#233;phone&#160;: +31 (0)20 34 22 100.&#160; Fax&#160;: +31 (0)20 69 71 006</p> <p>E-mail&#160;: <a href="mailto:mpersoon@mastervolt.com">mpersoon@mastervolt.com</a></p> <p><a href="http://www.mastervolt.com/">www.mastervolt.com</a></p> <p>&#160;</p> <p>&#160;</p> <p><strong>Pour plus d&rsquo;informations de presse, veuillez contacter&#160;:</strong></p> <p>Tina Mansell, &#224; l&rsquo;agence &lsquo;The Mansell Agency&rsquo;.</p> <p>T&#233;l&#233;phone&#160;: +44 (0)1202 701705.&#160; Portable&#160;: +44(0)7973 850012.&#160;</p> <p>E-mail&#160;: <a href="mailto:tina@themansellagency.com">tina@themansellagency.com</a>&#160;&#160;</p> <p><a href="http://www.themansellagency.com/">www.themansellagency.com</a></p> <p>&#160;</p> <p><a href="http://files.mastervolt.nl/files/content/mastervolt_-_hymar_press_release_fr.doc" target="_blank">DOCUMENT</a></p> Mon, 04 Oct 2010 15:57:16 +0200 Jose Juan Vázquez http://www.mastervolt.fr/marine/references/jose-juan-vzquez/ ]]><p>&#171; Nous utilisons les r&#233;partiteurs de charge Mastervolt pour charger les batteries de service et de d&#233;marrage par nos syst&#232;mes d'alternateur. Nous avons connu une grande am&#233;lioration de notre performance de charge depuis que nous utilisons la gamme Battery Mate. Les batteries sont enti&#232;rement charg&#233;es en une courte p&#233;riode de navigation, ce qui permet &#224; nos clients de se passer de connexion quai pendant plus longtemps et leur offre une plus grande ind&#233;pendance. &#187;<br /><br /><em>Jose Juan V&#225;quez, directeur des syst&#232;mes &#233;lectriques, Rodman Yachts, Espagne</em></p> Fri, 18 Jun 2010 13:35:07 +0200 Martin Challis http://www.mastervolt.fr/marine/references/martin-challis/ ]]><p>&#171; Nous sommes leaders sur le march&#233; pour une raison. Toutes les installations techniques &#224; bord de nos yachts de charters doivent fonctionner parfaitement, et les instruments doivent &#234;tre faciles &#224; utiliser et tr&#232;s pr&#233;cis. Nous avons choisi le moniteur BTM3 afin que nos clients sachent toujours exactement o&#249; ils en sont en termes de consommation d'&#233;nergie. &#187;<br /><br /><em>Martin Challis, Sunsail, Royaume-Uni</em></p> Fri, 18 Jun 2010 13:32:28 +0200 Marcel de Groot http://www.mastervolt.fr/marine/references/marcel-de-groot/ ]]><p>&#171; En tant que partenaire digne de confiance de Mastervolt depuis de nombreuses ann&#233;es, nous avons toute l'expertise n&#233;cessaire pour conseiller des constructeurs de yacht au nord des Pays Bas en ce qui concerne les produits et les syst&#232;mes de Mastervolt. Nous pouvons fournir pratiquement toute la gamme de produits Mastervolt depuis notre stock, des chargeurs de batterie, convertisseurs et groupes &#233;lectrog&#232;nes aux plus petits composants, une seul point de vente. La gamme &#233;tendue de Mastervolt nous permet de r&#233;pondre &#224; tous les souhaits de nos clients gr&#226;ce &#224; un syst&#232;me &#233;nerg&#233;tique adapt&#233; soutenu par le bon support technique m&#234;me dans les r&#233;gions les plus &#233;loign&#233;es du monde. &#187;<br /><br /><em>Marcel de Groot, directeur de Cuno Marine Supplies, Pays Bas</em></p> Fri, 18 Jun 2010 13:31:21 +0200 Greta et Rudy Müller http://www.mastervolt.fr/marine/references/greta-et-rudy-mller/ ]]><p>&#171; Nous avons navigu&#233; notre Smeine Slingshot 46 depuis Friesland jusqu&rsquo;&#224; Istanbul. J'ai install&#233; le syst&#232;me &#233;lectrique moi-m&#234;me, &#233;tant un ing&#233;nieur de formation. J'ai voulu un syst&#232;me de base avec une puissance silencieuse de 230V par l'interm&#233;diaire d'un convertisseur de 10 kW sur un grand parc de batterie. L'ensemble fonctionne parfaitement et alimente m&#234;me la climatisation. &#187;<br /><br /><em>Greta et Rudy M&#252;ller, MY C&rsquo;est la vie, W&#252;ppertal, Allemagne</em></p> Fri, 18 Jun 2010 13:30:00 +0200 Salon Nautique http://www.mastervolt.fr/marine/foires-expositions/salon-nautique/ Thu, 17 Jun 2010 22:29:57 +0200 METS http://www.mastervolt.fr/marine/foires-expositions/mets/ Thu, 17 Jun 2010 22:29:03 +0200 Scandinavian Sail & Motorboat Show http://www.mastervolt.fr/marine/foires-expositions/scandinavian-sail-motorboat-show/ Thu, 17 Jun 2010 22:28:00 +0200 Barcelona International Boat Show http://www.mastervolt.fr/marine/foires-expositions/barcelona-international-boat-show/ Thu, 17 Jun 2010 22:27:07 +0200 Hanseboot http://www.mastervolt.fr/marine/foires-expositions/hanseboot/ Thu, 17 Jun 2010 22:26:02 +0200 Fort Lauderdale Boat Show http://www.mastervolt.fr/marine/foires-expositions/fort-lauderdale-boat-show/ Thu, 17 Jun 2010 22:25:06 +0200 US Sail Boat Show http://www.mastervolt.fr/marine/foires-expositions/us-sail-boat-show/ Thu, 17 Jun 2010 22:24:03 +0200 Genoa International Boat Show http://www.mastervolt.fr/marine/foires-expositions/genoa-international-boat-show/ Thu, 17 Jun 2010 22:22:56 +0200 IBEX http://www.mastervolt.fr/marine/foires-expositions/ibex/ Thu, 17 Jun 2010 22:21:58 +0200